Jottings de Hansard
Anne Palmer ha sido la pesca de arrastre a través de los archivos de Hansard, ¿cuáles fueron los políticos diciendo acerca de nuestra propuesta de entrada en el Mercado Común.
Comunidad Económica Europea. 1ro de diciembre de 1970. 1075 Col
Q1. Sr Kaufman preguntó el Primer Ministro ¿qué planes tiene ahora para nuevas conversaciones con los Primeros Ministros de los países de la Comunidad Económica Europea.
El Primer Ministro (Sr. Edward Heath): Varios acuerdos están ahora en tren, pero no hay fechas aún no han sido fijados.
Sr Kaufman: Cuando el Primer Ministro participa en esas conversaciones, va a tener la oportunidad de discutir con los Primeros Ministros de los Seis la curiosa anomalía que se planteen en relación con el artículo 48 del Tratado de Roma si fuéramos a entrar en el Mercado Común; a saber, que los trabajadores de los Seis tendría la libertad de circulación en Gran Bretaña, mientras que los trabajadores en Gran Bretaña tendrían que tener un permiso de trabajo para ir a trabajar en Irlanda del Norte? ¿Va a tener más-[Hon. SOCIOS: â € œSpeech.â €] â € "la oportunidad de negar circunstanciales informes de prensa que su Gobierno la intención de crear una nueva anomalía mediante la imposición de restricciones a los trabajadores de la República de Irlanda entrada en este país?
El Primer Ministro: Mi derecho Hon. Amigo, el Secretario del tratado con el último punto en los últimos weekâ € ™ s el debate sobre las leyes de caducar Continuación proyecto de ley.
El Hon. Caballero mencionó una anomalía de la que yo no era consciente. Estoy perfectamente dispuesto a estudiar, pero estas son cuestiones que deben ser tratados por el Canciller del Ducado de Lancaster en las negociaciones ellos mismos, en lugar de Primer Ministro durante una visita oficial.
Pentland Señor: En el Primer Ministerâ € ™ s debates, que se tome nota de la reciente declaración de intenciones por parte de los dirigentes de la Comunidad para avanzar hacia la plena unificación política con una unión federal y un supra-nacional parlamento? ¿No, por lo tanto, creo que el tiempo ha llegado, cuando debería indicar cuál sería el Governmentâ € ™ s posición hacia estos objetivos a largo plazo de los seis?
El Primer Ministro: Los seis han declarado que están preparando ahora para una serie de debates sobre temas políticos en los que pueden coordinar sus propios asuntos mote de cerca. Ellos ya han tenido una reunión al respecto, y mañana habrá una reunión de los Seis y los cuatro candidatos a la adhesión a discutir los asuntos internacionales y asuntos conexos. Creemos que este es un útil de desarrollo. Siempre he dicho que me gustaría que esta llevado más lejos. En cuanto a las políticas futuras, si nos convertimos en un miembro de la comunidad que debe tener una voz completa en su desarrollo y exactamente los mismos derechos que cualquier otro país miembro.
Señor Chichester-Clarke: ¿Es mi derecho Hon. Amigo consciente de que la palabra â € œanomalyâ €, utilizado por el Hon. Miembro para el Manchester, Ardwick (El señor Kaufman), fue un mal descripción de la posición, y que en Irlanda del Norte nos gustaría ver que ir una vez que el pleno empleo se creó?
El Primer Ministro: Agradezco la observación que ha hecho mi cariño. Amigo.
*****************************
20 de enero de 1971. 1188 Col.
Sr Mackintosh: â € | â € | Una vez que se encuentran en Europa y es un miembro del mercado común que deberá influir en la política agrícola total. Como creo que mi cariño. Amigo sabe, la política en Europa es reducir el área bajo producción. El plan Mansholt es un programa gradual para tener áreas de producción. Recuerdo señalando a los agricultores de mi circunscripción Mansholt que el plan destinado a sacar de la producción de un área del tamaño de Bélgica. Un agricultor en la parte trasera de la sala gritó, â € œThatâ € ™ s maldita mala suerte para Bélgica, ISNA € ™ t ita €? Somos conscientes de que un recorte en el área de producción se hace necesaria por la mejora de la productividad de la agricultura y la inelasticidad de la demanda de productos agrícolas y que la situación va a cambiar como el Mercado Común desarrolla, una vez que son miembros de la organización más grande.
Lo que me interesa es que, después de mediados de 1970â € ™, cuando el Mercado Común se convierte en autosuficiente en productos alimenticios templadas, en el presente la política agrícola simplemente no funcionan porque no puede haber una tasa de importación si no hay importaciones. La política agrícola común tendrá que ser re-pensar y re-adaptarse a un auto-suficiente patrón, Etc ..
*******************************
21 de enero 1971 Col 1348.
Sir D Walker-Smith: â € | â € | no se puede afirmar que la soberanía británica, en particular la soberanía del Parlamento, no sería gravemente erosionado por la entrada. Por supuesto que sí. Eso es lo que la Comunidad está foros € "para sustituir la legislación comunitaria y el gobierno nacional para la ley y el gobierno a través de una amplia gama de la vida económica y social. Eso es lo que Lord Denning, con la gran autoridad de la Master of the Rolls, ha dicho. Dijo que de entrada significaría que
â € œour derecho constitucional debe ser re-escrito para demostrar que la soberanía de estas islas no es nuestra, sino compartida con others.â €
Que se ha vuelto más claro lo largo de los años con el flujo constante de los reglamentos, casi 10.000 hasta la fecha, que, en palabras del artículo 189 del Tratado, son vinculantes en todos los aspectos y directamente aplicable en cada Estado miembro. Se ha convertido en demasiado clara con la evolución final de un rígido supranacional política agrícola común. En el futuro será la misma. No hay ningún requisito de la unanimidad en virtud del artículo 189 y, en consecuencia, ninguna posibilidad de veto. En virtud de dicho artículo, el reglamento adoptado en Bruselas, sería de cumplimiento obligatorio en este país, incluso si todos los miembros del Parlamento que deseen votar en contra de ellos si había la oportunidad.
1355 Col. Sr Ginsburg: â € | â € | La gran cuestión es si Gran Bretaña debe ir en una Comunidad más amplia y es mucho más vital Thana € "Yo estaba a punto de Saya €" el precio de las patatas, pero ahora es uno tentado a decir que el precio de Coxa € ™ s se aplica, sin embargo, en el riesgo de ser citado, estoy dispuesto a ponerse de pie por eso. Igualmente, acepto que la entrega de la soberanía británica es un problema mucho más grande que cualquier posible pequeñas mejoras en el nivel de vida que puede ser el resultado de la adhesión a la Comunidad.
**************************
27 de enero 1971 Col 145.
Rev Ian Paisley pidió al Secretario de Estado de Asuntos Exteriores y del Commonwealth si la opinión pública su declaración Majestyâ por € ™ s Embajador de Irlanda que la entrada en el Mercado Común se traducirá en la frontera entre Irlanda del Norte y la República de Irlanda debilitamiento de distancia se hizo con su autoridad.
Anthony Royal: Esta observación de Su Majestyâ € ™ s Embajador de la República de Irlanda era parte de su respuesta en el curso de una entrevista de prensa publicada el pasado mes de noviembre, a una pregunta sobre la evolución económica y social de armonización ambos países deberían unirse a la comunidad europea. El contexto hace bastante claro que él estaba pensando en el muy largo plazo, y se apunta al hecho de que el efecto de la división de las fronteras nacionales es cada vez menor entre los actuales miembros de la Comunidad. Es su Majestyâ € ™ s governmentâ € ™ s política que no debería haber ningún cambio en la situación de Irlanda del Norte como parte del Reino Unido sin el consentimiento del pueblo de Irlanda del Norte.
*****************************
9 de junio 1971 Col 1055
Señor Bruce-Gardyneâ € | â € | â € | .. ¿Es mi derecho Hon. Amigo y aprendido consciente de que muchos de nosotros en este lado de la casa no comparten el atávico opiniones de mi cariño, un amigo y se enteró de los Estados miembros de Buckinghamshire, Sur (el señor Ronald Bell) sobre el tema de la libra esterlina y felicitarlo por el admirable asentamientos que ha alcanzado en la libra esterlina y el azúcar? Sin embargo, él es consciente de que no es del todo fácil de entender por qué el Ministerio de Relaciones Exteriores optó por abandonar las 12 millas de la pesca antes de que el límite de las negociaciones incluso se sumaron a? ¿Está de acuerdo en que la pesca posición anunciada por el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores la semana pasada es el límite extremo de la negociación sobre este punto?
Rippon Señor: Creo que hemos hecho nuestra posición clara. Como he explicado, no fue nunca un derecho absoluto a un límite de 12 millas a causa de los derechos históricos. Sin embargo, se entenderá cuando el asunto finalmente se trata de que hemos tenido este punto muy en cuenta y que tenemos la intención de buscar acuerdos que salvaguarden los intereses de la pesca de bajura.
Señor Hugh Jenkins: ¿Es el derecho Hon. Caballero y aprendía consciente de que la sospecha es un comienzo para formar en la mente de muchos que, cuando no está en condiciones de obtener lo que él pide en las negociaciones, la táctica es que una forma de decir está de acuerdo y se dice que el asunto será resuelto después de el evento, lo que significa que hemos concedido el punto antes del evento? ¿Acaso no es obligado a causar una considerable insatisfacción en ambos lados de la Cámara? Es el cariño. Caballero y aprendía consciente de que la casa se desea algo muy diferente antes de que llegue a nosotros con su Libro Blanco?
Sr Rippon: Significa exactamente lo contrario de lo que el Sr. Caballero ha sugerido.
*****************************
16 de febrero 1972 Col 449
John Mendelson: El derecho Hon. Caballero ha dicho antes que el impacto sobre los ciudadanos en el Reino Unido sólo será indirecta, a través de la aplicación a los asuntos del país y no directamente pertenecientes a cualquier persona. ¿No es bastante extraño que este gran cambio, que afectan directamente a los medios de vida y las perspectivas futuras de cada trabajador del acero en este país, debe ser escondido en esta cláusula general? ¿No es absolutamente esencial que este debe estar sujeta a una legislación especial?
El señor Davies: El Honorable Señor tal vez reconocer que no he tratado de ocultar los medios por los cuales esto es que se deben alcanzar, pero es perfectamente alcanzado de manera efectiva en el marco de la ley tal como fue antes de que estas disposiciones antes de la Asamblea. Lo que he dicho anteriormente es que estas disposiciones son de tipo económico general que podría tener un impacto en las personas, pero que no eran de una clase social y que les afectan en el desarrollo normal de sus vidas. Estoy seguro de que es correcta.
************************ 8
16 de febrero 1972 Col 455
Sir Elwyn Jones: Muchos ansiosos cuestiones se suscitaron el día de ayer, no sólo sobre constitucionales y jurídicos, a la que me referiré, sino de cuestiones como la Governmentâ € ™ s en la intención política de las regiones, siempre y cuando entrar en el Communityâ € | â € | â € | ..
Uno de mis principales objeciones al proyecto de ley-y hay muchos-es que oculta más de lo que expone. A diferencia de mucho de moda contemporánea, se oculta más de lo que revela. Entrada en la Comunidad, sin duda, afectan seriamente la vida individual de cada ciudadano. Pensé que el derecho Hon. Caballero no subestima este factor en su discurso, no sólo porque afecta a la citizenâ € ™ s destino económico, sino porque en algunos aspectos, como se indicará en breve, que afectará a él personalmente, y sus derechos y, de hecho, su libertad. Existen disposiciones para las sanciones penales en el proyecto de ley a ser presentado por un ministro por el instrumento legal. La medida del fracaso del proyecto de ley (proyecto de ley de Comunidades Europeas) para decir a la Cámara y el pueblo de este país lo que el gobierno está haciendo y lo que está en juego es tal vez el más gráficamente ilustrado por el Primer Ministro de Jamaica, y se enteró de Caballero de Darwin (el señor Fletcher -Cocineros), que apoya el proyecto de ley. Dijo que el día de ayer;
â € OEI esperanza de que durante este debateâ € | el Gobierno va a dedicar mucho tiempo a explicar exactamente lo que no sólo son obligaciones que la empresa, pero ¿qué oportunidades puede que insistir en, y para whom.â €
Esta es una notable declaración que debe ser hecha por un defensor del proyecto de ley, que no sabe qué obligaciones que están llevando a cabo y cuáles son las disposiciones y las oportunidades que podemos insistir. El orador continuó diciendo:
â € œbecause si no es mucho como yo de aprobar el precio que se payingâ € --
y estamos de este lado de la casa, por supuesto, no -
â € OEI creo que no ha sido suficientemente detallado. Que no haya hipocresía, ningún malentendido y no vaguenessâ €
[Informe oficial, 15 de febrero de 1972; Vol831, c 342]
No hay espacio para todas esas cosas, la hipocresía, la incomprensión y la vaguedad, como resultado del contenido y la forma del proyecto de ley.
El proyecto de ley (el proyecto de ley de Comunidades Europeas) es revolucionario importancia de la medida en que tanto la estructura constitucional y la ley del país en cuestión. El corazón del proyecto de ley, la cláusula 2 (1), es desestimar el recurso en unas pocas palabras en la exposición de motivos, sin embargo, la cláusula no sólo aprueba los Tratados comunitarios, anzuelo, línea y lastre, el lote de ellos, pero ni siquiera problemas Para una lista de todos ellos, menos de hacer que todos los anexos de la ley. No sé si el Gobierno espera que que reducir el debate parlamentario de ellos-vamos a ver. No menos de 41 ó 42 volúmenes de la ley, cualquiera que sea el número puede ser, se domesticados en la ley de Inglaterra. Si bien la mayoría de ellos, es cierto, son pequeñas, algunas son muy grandes e importantes.
Column460.
Sir Elwyn Jones: Pero nos estamos moviendo en un nuevo campo en el que hay una masiva transferencia de la toma de decisiones, que afectan a toda la pauta de nuestra vida económica, a una inmensa máquina burocrática toma sus decisiones en secreto en el Consejo de Ministros. Esa es la realidad de lo que nos enfrentamos. Es en virtud de líneas de la importancia de tener el Parlamento un medio eficaz de mantener estos asuntos en jaque y bajo una supervisión adecuada.
********************************************
Y finalmente.
1r febrero 1972 col 232
A Q1.Sir Mayer pidió al Primer Ministro si va a tomar medidas para organizar una exposición para celebrar la entrada británica en la Comunidad Económica Europea.
Q2. David Watkins preguntó el Primer Ministro si se anunciará un Daya € ™ s fiesta nacional para celebrar la firma del Tratado de Adhesión al Tratado de Roma.
El Primer Ministro (Sr. Edward Heath): Su Majestyâ € ™ s de Gobierno están estudiando la manera en que la entrada en la Comunidad Europea podría ser celebrado. Es demasiado pronto para mí a ser específico sobre la forma de las celebraciones podrían tener, pero estoy agradecido a mi cariño. Amigo y el cariño. Caballero por su sugerencia.
Sir A. Mayer: ¿Tiene derecho mi cariño., Un amigo de acuerdo en que esa exposición sería con mucho la mejor manera de despertar el interés y el entusiasmo del hombre en la calle de las grandes oportunidades que se abrirá a este país cuando nos unimos a la Mercado Común? Al elegir un sitio, mi cariño derecho. Amigo considerar un lugar que realmente necesita animando arriba. Al igual que Battersea norte o al sur oeste Wolverhampton?
El Primer Ministro: Se han producido una serie de propuestas de una exposición que se celebrará a fin de que Gran Bretaña debería estar en condiciones de demostrar los productos de la industria británica de la manera más eficaz a nuestros colegas europeos, y esas propuestas están siendo examinadas por el Gobierno .
Watkins Señor: En vista de la naturaleza de los términos en que el derecho Hon. Caballero ha adjunta su firma, podría no ser más apropiado considerar un día de duelo nacional?
Y ahí es donde voy a dejar estos JOTTINGS.
He decidido dejar estas palabras a causa de la muerte de Sir Edward Heath. Incluso las Regiones se mencionan. Anne.






























Enlazar con esta página Si has encontrado esta página útil, considere la posibilidad de vincular a ella.
Basta con copiar y pegar el código que aparece a continuación en su sitio web (Ctrl + C para copiar)
Se parece a esto: Jottings de Hansard
Deje un comentario