Bill of Rights circulaire gestuurd naar alle lokale overheden
Bill of Rights circulaire gestuurd naar alle lokale overheden
We hebben zojuist toegezonden een circulaire gezonden (05 augustus) door NPAS (Nationaal Parkeren ADJUDICATION Service) voor alle deelnemende lokale overheden. Het verwijst naar het geval van Higgins v Sefton Borough Council (geval niet. SF 272)
NPAS CIRCULAIRE 05/05
AFGEGEVEN augustus 2005
Higgins v Sefton Borough Council (zaak nr. SF 272)
Deze circulaire informeert u over een recent besluit over een kwestie die al aangetrokken druk in de nationale pers en is in potentie relevant voor alle DPE raden.
In dit geval is het belangrijkste middel aangevoerd door de heer Higgins was dat het PCN uitgegeven door Sefton Borough Council en het geheel van de decriminalised parkeren handhaving regeling die door de Road Traffic Act 1991 illegaal is omdat het in strijd is met de Bill of Rights Act 1689. De heer Higgins aangevoerd dat de Bill of Rights Act 1689 is nog steeds van kracht en maakt het illegaal voor een Penalty Charge moeten worden opgelegd voor de ontvanger is veroordeeld door een rechtbank. De bijzondere bepaling aangevoerd, is dat "alle subsidies en beloften van boetes en forfeitures van bepaalde personen voor de overtuiging zijn onwettig en nietig." Het argument is gemaakt tegen een pcn uitgegeven door Sefton Borough Council, maar kan worden verhoogd door een beroep tegen een DPE Raad in ieder geval als het gaat om de wettigheid van de onderliggende decriminalised parkeren handhaving en PCN's.
De Adjudicator heeft dit argument verworpen en het beroep verworpen. Zijn besluit is gevoegd volledig. Maar we hebben samengevat de belangrijkste punten die de Adjudicator bij het bereiken van dit besluit.
De Adjudicator is niet een hoge rechter rechter en heeft geen bevoegdheid tot het omvallen van de uitspraken van het High Court
â € ¢ De 1689 Act is relevant, maar er is geen conflict tussen haar en de decriminalised parkeren regeling die door de Road Traffic Act 1991.
Als het besluit is betrokken dan is er natuurlijk een conflict de Bill of Rights, zegt â € œall subsidies en beloften van boetes en forfeitures van bepaalde personen voor de overtuiging zijn onwettig en nietig. "The Road Traffic Act 1991 maakt het mogelijk voor dergelijke boetes voor veroordeling.
â € ¢ De bedoeling van de 1689 Act is om te zorgen voor een persoon heeft een recht van de uitdaging om een financiële sanctie opgelegd aan hem of haar.
Dit is duidelijk verkeerd "alle subsidies en beloften van boetes en forfeitures van bepaalde personen voor de overtuiging zijn onwettig en nietig." Dit is bepaald dat een veroordeling noodzakelijk is voordat een geldboete of verbeurd kan worden opgelegd. Het zegt niets over een later uitdaging na een geldboete is opgelegd, of een geschil over een boete.
â € ¢ Wanneer een PCN is afgegeven de Road Traffic Act 1991 voorziet in een wettelijk recht op DPE raden te overwegen en te reageren op opmerkingen tegen de afgifte van een kennisgeving aan de eigenaar die moet worden afgegeven voordat een Penalty Charge kan worden afgedwongen, en een recht van beroep bij een onafhankelijke rechtbank tegen de afgifte van het PCN als de Raad verwerpt deze vertegenwoordigingen.
Ook dit argument is het wij hebben een recht van beroep tegen een dergelijke boetes, maar waarom hebben we een boete voor overtuiging, dit is een poging om de bewijslast naar de verdachte en om het proces naar een hogere niveau voordat we zijn bewezen schuldig aan een misdrijf in de eerste plaats. Tenzij we schuldig zijn bevonden dan hebben wij niets om in beroep te gaan we zijn in feite onschuldig zover de Bill of Rights is betrokken.
â € ¢ The Road Traffic Act 1991 betekent dus een recht van beroep tegen de oplegging van een straf is opgeladen en is in overeenstemming met de 1689 Act.
Het kan goed doen, maar het geeft geen antwoord op de vraag waarom wij zijn beboet voor veroordeling. Het is daarom niet strookt met de wet 1689, die is duidelijk dat wij moeten worden veroordeeld voordat ze beboet.
â € ¢ De High Court heeft de Road Traffic Act 1991, en de bevoegdheden van parkeergelegenheid Adjudicators en had geen enkel probleem met betrekking tot de 1689 Act.
De High Court heeft niet de Road Traffic Act in het licht van de Heer Justices Wetten 1689 besluit dat de Bill of Rights is een constitutionele handelen en kan derhalve niet worden ingetrokken bij implicatie.
We verwachten dat, in het licht van de nationale pers uitvoerig over dit onderwerp wordt verhoogd door andere personen in relatie tot andere DPE raden, dan zien we verder de gevallen waarin dit argument wordt nagestreefd. Als u twijfelt over de vraag hoe dit probleem kan van invloed zijn op uw raad dient u uw juridische afdeling. In ieder geval kunt u een kopie van deze circulaire en de Higgins besluit tot uw juridische afdeling.
Andrew Barfoot
Tribunal Manager
De Nationale Parkeren ADJUDICATION dienst is geen rechtbank en Adjudicators benoemd door NPAS niet de status van "High Court rechters.
De Nationale Parkeren ADJUDICATION Service in het Verenigd Koninkrijk is niet een rechtbank in de zin van artikel 234 EG, daarom haar besluit zal worden in strijd met artikel 6 van het Europees Verdrag inzake de rechten van de mens.
Het is onwettig voor een overheid om te handelen op een wijze die onverenigbaar is met een verdrag rechts.
NPAS is ook in ontvangst van 60P per parkeerplaats fijn afgegeven zodat ze kunnen op geen enkele wijze worden beschouwd als onafhankelijk.
(Hansard, 21 juli 1993 kolom 352), de voorzitter van het House of Commons een herinnering aan de rechter: "Er is natuurlijk geen enkel amendement op het wetsontwerp van Rightsâ € | het huis is het recht om te verwachten dat de Bill of Rights volledig zullen worden nageleefd door allen die verschijnen voor de rechter. "












































Éen Reactie op "Bill of Rights circulaire gestuurd naar alle lokale overheden"
De heer Richard Webb is blijkbaar tegen de wettigheid van de boetes voor niet-naleving van de London Congestion Charge. De London Authority niet zal Mr Webb naar de rechter en ik vroeg de Authroty voor details van het geschil. Mijn verzoek werd geweigerd, echter, op grond van het feit dat het zou contrvene de Data Protection Act. Ik; ieve dat het geschil is nog steeds op ..
Mocht deze informatie niet ter beschikking worden gesteld van de geslachten; publiek?
Verlaat een Antwoord